【磁石】Mail (76)
有点烦恼要不要接着加剧情,加了会不会变得越来越长。
2016-11-22 10:11
S:要成为好夫妇唷。
N:……
N:突然又是发什么神经。
S:⊂(˃̶͈̀ε ˂̶͈́ ⊂ )
N:好啦好啦。
2016-11-22 10:56
N:翔ちゃん翔ちゃん,快看我推特的follower数!
S:哇,好厉害,超过二十万了啊。
N:虽然大概知道是怎么回事,不过这也太夸张了吧。
N:想发句推特,都觉得好紧张啊。
N:明明是我自己的推特,变得好陌生。
S:多少能体会那种感觉。
S:大家都是「慕名而来」的嘛,最近经常能看到在讨论「美少年影评家」的推文呢,流传最广的那张你低着头写字的照片,我也存在手机里了哦!
N:……虽然我一直都觉得自己是个good-looking guy,不过也没帅到那种程度吧?!
S:不不,小和,我觉得不光是脸的问题哦。
S:大部分人还是因为先对写出那些有趣的影评的Kさん抱有好感,突然发现原来本人长得这么好看啊,「简直像是中了奖一样嘛」的感觉?
N:你从哪儿推理出来这么具体的感想?
S:你猜?
N:你该不会是还加入了什么奇怪的组织了吧?
S:什么组织?
N:我的迷妹组织什么的……我看到有那种召集的玩意儿。
S:还有那种组织?想加入。
N:喂!
S:不不不,没有啦。
S:只是我身边就有一个活生生的「Kさん」的饭而已。
N:啊?
S:我隔壁组里的一个女孩子,这两天一直在到处给人卖安利「知道Kさん吗,那个写影评的人,最近签售了哦,原来本人超帅的!从以前就很爱看他的专栏了,见了本人简直就像中了大奖一样」。
S:她貌似也在网上看到了我去签售的那两张照片,今天还来找我搭话了。
N:欸……长得可爱吗?
S:Ծ‸Ծ
N:开玩笑的啦。
N:原来真的有「迷妹」这种生物的吗,感觉和「读者」又是不同的分类了。
N:那,你有告诉她其实你和我……?
S:没,就是在走廊上聊了两句,她问我也去了你的签售会吗,我说去了,她说她很喜欢你,我说我也是。就这样。
N:嗯……
S:迟早都会知道的吧,我想。
2016-11-22 15:36
S:刚刚那个女孩子又把我堵在茶水间了。
S:「樱井律师太狡猾了,明明和Kさん是认识的吧!」
S:貌似是她卖安利卖到相叶那里了,相叶说「啊,这不是小和嘛,你喜欢他的话去找樱井くん不就行了?」
S:被追问了和你是什么关系。
S:「我们住在一起哦。」这样说了。
S:她浮想联翩地被我赶回去了。
S:(≖‿≖)✧
2016-11-22 17:03
N:刚刚在看合约。
N:很有一套嘛,樱井大律师。
N:说好了要去买礼物的,不会又爽约要加班吧?
S:六点准时下班,先带你去吃好吃的,庆祝一下,然后再去挑礼物。
S:合约,签了吗?
N:嗯,我仔细看过了,没问题,你交待我要注意的地方都确认了。
S:那就好。
2016-11-22 17:56
S:我先回家换个衣服。
N:这种地方你还真是坚持到底啊。
N:我也刚刚到家,在家等你吧。
2016-11-23 12:06
S:小宝宝出生了哦!
S:看到照片了吗?
N:嗯,刚刚看到,和想象中的完全不一样啊。
N:怎么说呢,一点也不可爱,倒不如说有点恶心。
N:虽然这么说,对翔やん很不好意思。
S:其实我也这么觉得……
N:是因为没有毛的关系吧,而且比想象中的小多了,又挤在一起。
S:像虫子。
N:对对对。就是虫子。
N:我们两个,是不是太没人性了啊。
N:这可是翔やん的孩子。
S:没办法,真的很不可爱。
S:大谷小姐问我们要不要养一两只,说等稍微大一点就可以分给我们。
N:翔ちゃん怎么想?
S:有翔やん就够了吧,它好像也没有特别想要和自己的孩子住在一起的样子。
N:嗯,也要分笼子养。
N:家里再有小孩子的话,盆栽不够用了。
S:你在担心那个?!
S:我是无所谓,让它们看看翔爸爸的威风也不要紧。
N:没想到你喜欢被仓鼠看着做。
N:我真是错看你了。
N:话说我们这是已经变成爷爷了啊!
N:不要,我不要变成爷爷!
S:别怕别怕,你永远是「美少年」!
N:再用这个梗调戏我的话,真的生气了哦。
S:(づ ̄3 ̄)づ
2016-11-24 07:05
N:今天怎么了,睡醒了翔ちゃん已经出门了?
N:才七点。
N:事务所出什么事了吗?
2016-11-24 08:36
S:高木先生一大早打电话给我,有个案子出了点问题,所以马上就来事务所了。
S:看你睡得那么香,就没叫醒你了。
S:难得小和睡得好,连电话铃声都没吵醒你呢。
S:不过我有好好地亲亲你才起床的喔。
N:……我,我不是一定要亲亲的啦,我又不是小女孩。
N:很棘手吗?
S:没问题,我能搞定的。
N:翔ちゃん好帅。
2016-11-24 12:01
S:相叶说,周六的签售会,他也要去。
S:他都买了书了,一副兴致勃勃的样子。
N:……
N:我去警告他,不许做奇怪的事。
S:那不是你警告我的吗?
N:某种意义上那个人比你还要危险。
S:我懂。
S:上次我们事务所一起去野餐,那家伙穿了一件超级奇怪的T恤来。
S:粉红色,胸前印着一只卡通猩猩,搔首弄姿的说着「嗯哼~」的那种。
S:后来很长一段时间我们见了他都叫他「嗯哼ゴリラ」。
N:你说得我有点想看看了。
N:那件衣服还在吗?
S:那你要问他了,我后来是没看他再穿了。
2016-11-24 16:04
N:他说衣服倒是还在,问我要不要穿来签售会。
N:我说会被当做变态抓起来的吧。
N:他很委屈的样子,说那是收到的礼物,也不是他自己想穿去野餐的,好像是和谁打赌输了,只好穿去,像是惩罚游戏的感觉。
S:他确实是这么说的,不过大家都不信。
S:想想也是,平时那家伙的私服都还是挺时髦的。
N:有时我觉得,相叶くん能做律师有点不可思议啊,从给人的氛围来说。
S:那家伙挺能干的,有机会去看看他庭审时的样子就明白了。
N:意外地很有气势?
S:不……也不是,很难说清楚,去看一次就懂了。
S:和我完全不一样的风格。
N:下次一起去看吧,作为他来我签售的回礼。
S:哈哈哈哈哈哈哈他可能并不想要这样的回礼。
N:帅哥律师也很受欢迎的吧,你们俩。
N:谁比较受欢迎?
S:你觉得呢?
N:相叶吧,他有种容易亲近的氛围,翔ちゃん有时看起来还是挺不好搭话的,类型上来说,他那种男生受女孩子欢迎。
S:原来是这样啊。
S:难怪他总是被女同事们围着,上上下下连清洁阿姨都喜欢和他搭话,我一直百思不得其解。
N:我怎么觉得闻到酸味了。
S:不过我有小和呀。
N:⚆_⚆
To be continued……
评论(64)